2012年11月20日星期二

關于雨,重要的是......




你可以讀讀這樣的詩,感受它的清澈。作者瑪格麗特.懷茲布朗真誠的視線,抵達了事物。未必進入事物的核心,卻仿佛在事物的身上、周圍兜轉而把我們帶到事物的本質。我認為,本質已相當接近核心了。呵呵。

【雨】

詩 by Margaret Wise Brown
譯 by 楊茂秀
圖 by 這里


重要的是
它是濕的
它從天上掉下來
它的聲音就像是
雨聲
雨會使東西發亮
它嚐起來
不像任何東西
它是天氣的顏色
但是
雨重要的是
它是濕的

The important thing about rain is
that it is wet.
It falls out of the sky,
and it sounds like rain,
and makes things shiny,
and it does not taste like anything,
and is the color of air.

But the important thing about rain
is that it is wet.

没有评论:

发表评论

为好作者