2012年11月15日星期四

青葉市子──純白淺色的民謠


滿城陰鬱。請你和我一起聽青葉市子,淺淺的白紅綠。

她就發過這三張唱片(黑色那張是現場錄音專輯),第一張還要註明「純白色封套」,說得真白......

兩年多了。那時候有個朋友從日本旅行回來,就帶那張專輯給我。我們在吉隆坡一家壽司店吃晚飯,他看著吉隆坡的壽司笑。

「剃刀乙女」 (少女剃刀),有被標題愣到。聽了第一首,聽不下去。封套太白,像在家自製的demo,殊不知唱片亦不可貌相。那時候日子過於草率急忙,即便是如此輕盈的音樂也鑚不進生活的隙縫,只當是聽不懂的呢喃襯著輕撥的古典吉他 (汗)。


重遇這些純白淺色的民謠,是去年福島地震與核電事故之後了。日子仍算匆猝,但少了點輕率,偶有穩靜的時刻,便輕易被這種淳樸的表演方式吸引,聽得數遍愈是動人。白色尤其第三首 "ポシェットのおうた" (" 小手包裡的你的歌" ?),市子的嗓音迭在尼龍弦音前,剛見面就可以熟絡起來那樣的親切。

第二張粉紅色的「檻髮」 相對來說較柔潤,稚氣已經蛻化。聽到中間就像很多唱作歌手的第二張唱片那樣,總給人一種躍躍欲試的感覺。第三張整體風格差不多,但我想說市子更清明沉著了,一揮而就的淺綠。

就這樣聽了半天,不管滿城陰鬱。青葉市子。

5 条评论:

  1. 昨天经过新宿车站,马路旁有好多街头艺人,吉他,麦克风,喇叭。有J-Pop的,吟唱,民谣,另类摇滚的等,围观的路人也很多,俨然一场场小型即兴音乐会。在秋末傍晚寒冷的风里,东京繁华霓虹闪烁的街头,对我来说那是在夹缝里为理想为生活努力的力量。然后看到你的这篇,想起,日本人,我们不了解的民族,也有温暖平凡的时候。

    回复删除
  2. 嗯,也是因為你在東京的緣故吧,這時候聽日本歌特別感覺到一種聯繫。那聲音讓我很感動。我還特地去找她近日的演出日期和場地,周末有一場喔,可惜妳已經要回上海了。

    回复删除
  3. 不过说真的,日本歌手唱歌的方式,很少有可以打动我的时候。非关声音或旋律,是那种唱歌的方式。大概是对他们文化理解不够多,又或者缺少了一种什么链接吧。

    回复删除
  4. 嗯或許是文化根植得不夠深,或是太多外來文化的影子?還是你的中國情懷重了?:P
    其實我對日本人的音樂也少有熱衷,只是一直挺喜歡MONO(器樂)和Piana,青葉是近期相當喜歡的。

    回复删除
  5. 没有热衷,只是不喜欢那种一定要用鼻音来唱歌的方式。90年代有很多日本译曲,我都觉得华语歌手来唱反而更好听。

    回复删除

为好作者